Ритуали, Суфизам, Телема, Философија

За симболите, праксите и нивното погрешно разбирање


Целта на овој есеј, како што и ќе се потврди читајќи го, е да се покаже различниот степен на познавање и разбирање на хиероглифите и тајните симболи, и кај профаните, но и кај самите иницијанти кои имале храброст да стапнат на Патеката, но заради нивното искуство сеуште не ги отвориле Портите кон Разбирањето.

Големи се сведоштвата денес, на злонамерно извртување на симболите и праксите од страна на Црните браќа, со цел да го држат човекот закопан во своето блато на верувања, догми, суеверија и секакви бладања само за да не се пронајде и спознае Човекот. Но, треба да биде јасно: денес постои тајно Братство, кое што постоеше во Тишина со Еони, кое ја виде и разобличи нивната злоба(на Црните браќа) и излезе од својата тишина за да ги конечно разобличи и разјасни разликите помеѓу Темнината од една страна, симбол на Црните Браќа, и Тишината од друга страна, симбол на Белото Братство!

Во продолжение следуваат три различни извадоци од сосема различни учења и пракси, кои покажуваат кон една иста Вистина: не секогаш буквалното толкување ќе Ве одведе по правиот пат!

Според вашиот разум, искуство и спознавање – најмногу преку своето срце, ќе ги одгатнете симболите кои многумина ги протолкуваа погрешно, ги користеа и користат свесно злонамерно – без да ја разберат Тајната која постои зад нив. Не секоја светлина на Земјата ги осветлива патеките навнатре или нагоре!

Прочитајте. Размислете. Разберете!

Абул-Ќасим ел-Џунајд Најдобриот ученик

Шеикот Џунајд имал ученик кого го сакал повеќе од сите останати, што ја поттикнало љубомората кај другите ученици; шеикот – познавајќи ги нивните срца – знаел дека тоа е така.

„Тој е најдобар од сите вас и по однесувањето и по умот, им рекол тој. Ајде да направиме една проба за и самите да го сфатите тоа.“

Тогаш Џунајд наредил да му се донесат дваесет птици и им рекол на учениците: „Секој од вас нека земе една птица, што ќе ја однесе некаде каде што никој не гледа, нека ја убие, а потоа нека ми ја донесе.“

Сите ученици заминале, ги убиле птиците и ги донеле – сите, освен најомилениот ученик; тој својата птица ја донел жива.

„Зошто не ја отепа?“ – прашал Џунајд. „Затоа што учителот рече оти тоа треба да се стори на некое место каде што никој не може да не види, одговорил ученикот. Јас каде и да одев, Бог гледаше.“ „Го гледате ли сега степенот на неговото разбирање?“ – извикал Џунајд. „Споредете го со она на останатите.“ Учениците од Бога побарале прошка.

— Атар, Извадок од „Сеќавање на светците“

SPOOKS IN PARIS

“You have restored to me hope and life,” said he; “my strength is partially returned, I am able with the signatures that you gave me to relieve sufferers, and cast out devils, but him, I cannot see him again, and, until I have seen him, I shall be sad to the day of my death. Formerly, he was always near me, he sometimes touched me, and he used to wake me up in the night to tell me all that I needed to know. Master, I beg of you, let me see him again!”

“See whom?” “Adonai,” “Do you know who Adonai is?” “No, but I want to see him again.” “Adonai is invisible.” “I have seen him.” “He has no form.” “I have touched him.” “He is infinite.” “He is very nearly of my own height.” “The prophets say of him that the hem of his vestment, from the East to the West, sweeps the stars of the morning.” “He had a very clean surcoat, and very white linen.” “The Holy Scripture says that one cannot see him and live.” “He had a kind and jovial face.” “But how did you proceed in order to obtain these apparitions?” “Why, I did everything that it tells you to do in the grimoire. ” “What! Even the bloody sacrifice?” “Doubtless.” “Unhappy man! But who, then, was the victim?”

At this question, the workman had a slight trembling; he paled, and his glance became troubled.

“Master, you know better than I what it is,” said he humbly in a low voice. “Oh, it cost me a great deal to do it; above all, the first time, with a single blow of the magic knife to cut the throat of that innocent creature! One night I had just accomplished the funereal rites, I was seated in the circle on the interior threshold of my door, and the victim had just been consumed in a great fire of alder and cypress wood. … All of a sudden, quite close to me …. I dreamt or rather I felt it pass … I heard in my ear a heartrending wail … one would have said that it wept; and since that moment, I think that I am hearing it always.”

Eliphas had risen; he looked fixedly upon his interlocutor. Had he before him a dangerous madman, capable of renewing the atrocities of the seigneur of Retz? And yet the face of the man was gentle and honest. No, it was not possible.

“But then this victim. .. tell me clearly what it was. You suppose that I know already. Perhaps I do know, but I have reasons for wishing you to tell me.” “It was, according to the magic ritual, a young goat of a year old, virgin, and without defect.” “A real young he-goat?” “Doubtless. Understand that it was neither a child’s toy, nor a stuffed animal.”

Eliphas breathed again.

“Good,” thought he; “this man is not a sorcerer worthy of the stake. He does not know that the abominable authors of the grimoire, when they spoke of the ‘virgin he-goat,’ meant a little child.”

— Eliphas Levi, Key of the Mysteries

На крај, погледнете го Законот на Телема и држете го во својот ум она што го прочитавте до сега! Не се е дадено јавно и отворено, не секој симбол или пракса се толкува буквално! Не бидете будали, опишани во Liber AL vel Legis! Работете! Разберете! Радувајте се! Преку параболи и тајни хиероглифи, многу злонамерници се држани настрана од Светилиштето! Не бидете зло на Земјата!

Книга на Законот
Liber AL vel Legis

12. Жртвувај стока, мала и голема: потоа дете.
13. Но, не сега.
14. Ти ќе го здогледаш тој час, о благословен Ѕверу, и ти Скерлетна Конкубино на неговата страст!
15. Ќе бидеш тажен поради тоа.
16. Не мисли нестрпливо да ги исполниш ветувањата; не плаши се да ги поднесеш клетвите. Ти, дури ни ти, не го знаеш значењето на сето ова.
17. Не плаши се воопшто; не плаши се ни од луѓе ни од Судбини, ни од богови, ниту од што било. Не плаши се од парите, ни од смеата на будалестиот народ, ниту од која било друга сила на небото или на земјата или под земјата. Ну е твое засолниште, како што Хадит е твојата светлина; а јас сум јакоста, силата, жестината на твоите раце.
18. Милосрдието нека се отфрли; проколни ги оние што сожалуваат! Убивај и измачувај; не поштедувај; биди над нив!

— Liber AL vel Legis, III

63. Будалиот ја чита оваа Книга на Законот, и нејзиниот коментар; и не ја разбира.
64. Нека помине низ првото искушение, и ќе му биде како сребро.
65. Низ второто, злато.
66. Низ третото, камења од скапоцената вода.
67. Низ четвртото, последни искри на суштествениот оган.
68. Сепак, таа на сите ќе им изгледа прекрасна. Нејзините непријатели кои не велат така, се обични лажливци.

— Liber AL vel Legis, III

Advertisements